Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 72 for Badger (0.07 seconds)

  1. tensorflow/c/c_api_experimental.cc

    #include "tensorflow/c/eager/c_api.h"
    #include "tensorflow/c/eager/c_api_internal.h"
    #include "tensorflow/c/eager/tfe_context_internal.h"
    #include "tensorflow/c/eager/tfe_op_internal.h"
    #include "tensorflow/c/eager/tfe_tensorhandle_internal.h"
    #include "tensorflow/c/tf_buffer_internal.h"
    #include "tensorflow/compiler/jit/flags.h"
    #include "tensorflow/core/common_runtime/eager/attr_builder.h"
    Created: Tue Dec 30 12:39:10 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Oct 04 05:55:32 GMT 2025
    - 29.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. README.md

        </a>
        <a href="https://mastodon.social/@Gradle">
            <img src="https://img.shields.io/badge/-6364FF?style=for-the-badge&logo=mastodon&logoColor=white" alt="Mastodon" style="margin: 0 20px;">
        </a>
        <a href="https://www.facebook.com/gradleinc">
    Created: Wed Dec 31 11:36:14 GMT 2025
    - Last Modified: Mon Oct 20 22:15:26 GMT 2025
    - 7.8K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/pt/llm-prompt.md

    ---
    
    For the next terms, use the following translations:
    
    * «/// check»: «/// check | Verifique»
    * «/// danger»: «/// danger | Cuidado»
    * «/// info»: «/// info | Informação»
    * «/// note | Technical Details»: «/// note | Detalhes Técnicos»
    * «/// info | Very Technical Details»: «/// note | Detalhes Técnicos Avançados»
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/uk/llm-prompt.md

    - `/// note | Примітка`
    - `/// note | Технічні деталі`
    - `/// tip | Порада`
    - `/// warning | Попередження`
    - `/// info | Інформація`
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Dec 19 12:51:53 GMT 2025
    - 1.4K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh/llm-prompt.md

    1) Keep the admonition keyword in English (do not translate `note`, `tip`, etc.).
    2) If a title is present, prefer these canonical titles:
    
    - `/// tip | 提示`
    - `/// note | 注意`
    - `/// warning | 警告`
    - `/// info | 信息`
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:08 GMT 2025
    - 1.4K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/en/data/sponsors.yml

        title: BlockBee Cryptocurrency Payment Gateway
        img: https://fastapi.tiangolo.com/img/sponsors/blockbee.png
      - url: https://github.com/scalar/scalar/?utm_source=fastapi&utm_medium=website&utm_campaign=main-badge
        title: "Scalar: Beautiful Open-Source API References from Swagger/OpenAPI files"
        img: https://fastapi.tiangolo.com/img/sponsors/scalar.svg
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Mon Dec 01 20:06:57 GMT 2025
    - 4.6K bytes
    - Click Count (0)
  7. impl/maven-core/src/main/java/org/apache/maven/configuration/internal/EnhancedCompositeBeanHelper.java

                return setter;
            }
    
            // Try adder
            MethodInfo adder = classMethodCache.get("add" + title);
            if (adder != null && isMethodCompatible(adder.method, valueType)) {
                return adder;
            }
    
            // Return first found for backward compatibility
            return setter != null ? setter : adder;
        }
    
        /**
         * Build method cache for a class.
         */
    Created: Sun Dec 28 03:35:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 14:59:46 GMT 2025
    - 12.3K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/ja/llm-prompt.md

    2) If a title is present, prefer these canonical titles:
    
    - `/// note | 備考`
    - `/// note | 技術詳細`
    - `/// tip | 豆知識`
    - `/// warning | 注意`
    - `/// info | 情報`
    - `/// check | 確認`
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 GMT 2025
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/ko/llm-prompt.md

    1) Keep the admonition keyword in English (do not translate `note`, `tip`, etc.).
    2) If a title is present, prefer these canonical titles:
    
    - `/// note | 참고`
    - `/// tip | 팁`
    - `/// warning | 경고`
    - `/// info | 정보`
    - `/// danger | 위험`
    - `/// note Technical Details | 기술 세부사항`
    - `/// check | 확인`
    Notes:
    
    - `details` blocks exist in Korean docs; keep `/// details` as-is and translate only the title after `|`.
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:32:05 GMT 2025
    - 1.4K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/en/docs/advanced/middleware.md

    * `compresslevel` - Used during GZip compression. It is an integer ranging from 1 to 9. Defaults to `9`. Lower value results in faster compression but larger file sizes, while higher value results in slower compression but smaller file sizes.
    
    ## Other middlewares { #other-middlewares }
    
    There are many other ASGI middlewares.
    
    For example:
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 4.4K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top