- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 164 for termo (0.03 seconds)
-
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.related_content_content=Conteúdo labels.related_content_list_term=Termo de pesquisa labels.related_content_term=Termo de pesquisa labels.related_content_title_details=Conteúdo relacionado labels.related_query_configuration=Consulta relacionada labels.related_query_list_term=Termo de pesquisa labels.related_query_queries=Consultas labels.related_query_term=Termo de pesquisa labels.related_query_title_details=Consulta relacionada
Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 GMT 2025 - 48.7K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md
Antes do deploy, certifique-se de que está autenticado: <div class="termy"> ```console $ fastapi login You are logged in to FastAPI Cloud 🚀 ``` </div> Em seguida, faça o deploy da sua aplicação: <div class="termy"> ```console $ fastapi deploy Deploying to FastAPI Cloud... ✅ Deployment successful!
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 13.6K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/sql-databases.md
/// tip | Dica Você pode usar qualquer outra biblioteca de banco de dados SQL ou NoSQL que quiser (em alguns casos chamadas de <abbr title="Object Relational Mapper – Mapeador Objeto-Relacional: um termo sofisticado para uma biblioteca onde algumas classes representam tabelas SQL e instâncias representam linhas nessas tabelas">"ORMs"</abbr>), o FastAPI não obriga você a usar nada. 😎 ///
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 GMT 2025 - 16.9K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/_llm-test.md
Esta é uma lista não completa e não normativa de termos (principalmente) técnicos vistos na documentação. Pode ser útil para o autor do prompt descobrir para quais termos o LLM precisa de uma ajudinha. Por exemplo, quando ele continua revertendo uma boa tradução para uma tradução subótima. Ou quando tem problemas para conjugar/declinar um termo no seu idioma.
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 GMT 2025 - 12.4K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/helper/RelatedQueryHelper.java
return queries; } } return StringUtil.EMPTY_STRINGS; } private String toLowerCase(final String term) { return term != null ? term.toLowerCase(Locale.ROOT) : term; }Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Fri Nov 28 16:29:12 GMT 2025 - 5.1K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/query/PhraseQueryCommand.java
final Term[] terms = phraseQuery.getTerms(); if (terms.length == 0) { throw new InvalidQueryException(messages -> messages.addErrorsInvalidQueryUnknown(UserMessages.GLOBAL_PROPERTY_KEY), "Unknown phrase query: " + phraseQuery); } final FessConfig fessConfig = ComponentUtil.getFessConfig(); final String field = terms[0].field();
Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Fri Nov 28 16:29:12 GMT 2025 - 4.5K bytes - Click Count (0) -
docs/de/llm-prompt.md
### List of English terms and their preferred German translations
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Fri Dec 26 09:39:53 GMT 2025 - 11.9K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/helper/RelatedContentHelper.java
} private String toLowerCase(final String term) { return term != null ? term.toLowerCase(Locale.ROOT) : term; } /** * Sets the prefix used to identify regex patterns in related content terms. * When a term starts with this prefix, it is treated as a regular expression * pattern rather than an exact match term. *Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Fri Nov 28 16:29:12 GMT 2025 - 8.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/java/org/codelibs/fess/helper/KeyMatchHelper.java
} /** * Converts a string to lowercase. * * @param term The string to convert. * @return The lowercase string. */ private String toLowerCase(final String term) { return term != null ? term.toLowerCase(Locale.ROOT) : term; }Created: Sat Dec 20 09:19:18 GMT 2025 - Last Modified: Fri Nov 28 16:29:12 GMT 2025 - 10.1K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/llm-prompt.md
--- For the next terms, use the following translations: * «/// check»: «/// check | Verifique» * «/// danger»: «/// danger | Cuidado» * «/// info»: «/// info | Informação» * «/// note | Technical Details»: «/// note | Detalhes Técnicos»
Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025 - 3.1K bytes - Click Count (0)