Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 9 of 9 for punto (0.02 sec)

  1. docs/es/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    En lugar de, por ejemplo, un `dict`, o algo más, ya que podría romper la aplicación en algún punto posterior, haciéndolo un riesgo de seguridad.
    
    También verificamos que tenemos un usuario con ese username, y si no, lanzamos esa misma excepción que creamos antes.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 13.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/path-params.md

    /// check | Revisa
    
    Entonces, con la misma declaración de tipo de Python, **FastAPI** te ofrece validación de datos.
    
    Nota que el error también indica claramente el punto exacto donde la validación falló.
    
    Esto es increíblemente útil mientras desarrollas y depuras código que interactúa con tu API.
    
    ///
    
    ## Documentación
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 9.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/help-fastapi.md

    Si estás ayudando mucho a la gente con sus preguntas, te convertirás en un [FastAPI Expert](fastapi-people.md#fastapi-experts){.internal-link target=_blank} oficial. 🎉
    
    Solo recuerda, el punto más importante es: trata de ser amable. La gente llega con sus frustraciones y, en muchos casos, no pregunta de la mejor manera, pero haz todo lo posible por ser amable. 🤗
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 14.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/async.md

    Luego la computadora / programa 🤖 volverá cada vez que tenga una oportunidad porque está esperando nuevamente, o siempre que 🤖 haya terminado todo el trabajo que tenía en ese punto. Y 🤖 comprobará si alguna de las tareas que estaba esperando ya se han completado, haciendo lo que tenía que hacer.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 24.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.ldap_group_filter=Filtro de grupo
    labels.ldap_memberof_attribute=Atributo memberOf
    labels.notification_login=Página de inicio de sesión
    labels.notification_search_top=Página superior de búsqueda
    labels.storage_endpoint=Punto final
    labels.storage_access_key=Clave de acceso
    labels.storage_secret_key=Clave secreta
    labels.storage_bucket=Cubo
    labels.send_testmail=Enviar correo de prueba
    labels.backup_configuration=Copia de seguridad
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/project-generation.md

    _Templates_, embora tipicamente venham com alguma configuração específica, são desenhados para serem flexíveis e customizáveis. Isso permite que você os modifique e adapte para as especificações do seu projeto, fazendo-os um excelente ponto de partida. 🏁
    
    Você pode usar esse _template_ para começar, já que ele inclui várias configurações iniciais, segurança, banco de dados, e alguns _endpoints_ de API já feitos para você.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Jul 21 09:57:31 UTC 2025
    - 2.1K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/async.md

    * **Código assíncrono**
    * **`async` e `await`**
    * **Corrotinas**
    
    ## Código assíncrono
    
    Código assíncrono apenas significa que a linguagem 💬 tem um jeito de dizer para o computador / programa 🤖 que em certo ponto do código, ele 🤖 terá que esperar *algo* finalizar em outro lugar. Vamos dizer que esse *algo* seja chamado "arquivo lento" 📝.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 23.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/it/docs/index.md

        * Sistemi di documentazione interattivi.
        * Sistemi di generazione di codice dal lato client, per molti linguaggi.
    * Fornirà 2 interfacce di documentazione dell'API interattive.
    
    ---
    
    Questa è solo la punta dell'iceberg, ma dovresti avere già un'idea di come il tutto funzioni.
    
    Prova a cambiare questa riga di codice:
    
    ```Python
        return {"item_name": item.name, "item_id": item_id}
    ```
    
    ...da:
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 19.5K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.ldap_group_filter=Filtro de grupo
    labels.ldap_memberof_attribute=Atributo memberOf
    labels.notification_login=Página de login
    labels.notification_search_top=Página inicial de pesquisa
    labels.storage_endpoint=Ponto de extremidade
    labels.storage_access_key=Chave de acesso
    labels.storage_secret_key=Chave secreta
    labels.storage_bucket=Bucket
    labels.send_testmail=Enviar e-mail de teste
    labels.backup_configuration=Backup
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top