Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 14 for barrr (0.02 seconds)

  1. docs/es/docs/editor-support.md

    ## Funcionalidades { #features }
    
    - **Explorador de Path Operations** - Una vista en árbol en la barra lateral de todas las <dfn title="rutas, endpoints">*path operations*</dfn> de tu aplicación. Haz clic para saltar a cualquier definición de ruta o de router.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:12:26 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/pt/docs/editor-support.md

    ## Funcionalidades { #features }
    
    - **Explorador de Operações de Rota** - Uma visualização em árvore na barra lateral de todas as <dfn title="rotas, endpoints">*operações de rota*</dfn> da sua aplicação. Clique para ir diretamente a qualquer definição de rota ou de router.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:13 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/path-params.md

    {* ../../docs_src/path_params/tutorial004_py310.py hl[6] *}
    
    /// tip | Dica
    Você pode precisar que o parâmetro contenha `/home/johndoe/myfile.txt`, com uma barra inicial (`/`).
    
    Nesse caso, a URL seria: `/files//home/johndoe/myfile.txt`, com uma barra dupla (`//`) entre `files` e `home`.
    ///
    
    ## Recapitulação { #recap }
    
    Com o **FastAPI**, ao usar declarações de tipo do Python curtas, intuitivas e padrão, você obtém:
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 9.5K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/path-params.md

    {* ../../docs_src/path_params/tutorial004_py310.py hl[6] *}
    
    /// tip | Consejo
    
    Podrías necesitar que el parámetro contenga `/home/johndoe/myfile.txt`, con una barra inclinada (`/`) inicial.
    
    En ese caso, la URL sería: `/files//home/johndoe/myfile.txt`, con una doble barra inclinada (`//`) entre `files` y `home`.
    
    ///
    
    ## Resumen { #recap }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 9.4K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/extra-models.md

    Dado que estamos passando-o como um **valor para um argumento** em vez de colocá-lo em uma **anotação de tipo**, precisamos usar `Union` mesmo no Python 3.10.
    
    Se estivesse em uma anotação de tipo, poderíamos ter usado a barra vertical, como:
    
    ```Python
    some_variable: PlaneItem | CarItem
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/es/docs/tutorial/extra-models.md

    Porque lo estamos pasando como un **valor a un argumento** en lugar de ponerlo en una **anotación de tipos**, tenemos que usar `Union` incluso en Python 3.10.
    
    Si estuviera en una anotación de tipos podríamos haber usado la barra vertical, como:
    
    ```Python
    some_variable: PlaneItem | CarItem
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 7.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/tutorial/extra-models.md

    Comme nous le passons comme valeur d'un argument au lieu de l'utiliser dans une annotation de type, nous devons utiliser `Union` même en Python 3.10.
    
    S'il s'agissait d'une annotation de type, nous pourrions utiliser la barre verticale, comme :
    
    ```Python
    some_variable: PlaneItem | CarItem
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 7.6K bytes
    - Click Count (0)
  8. src/main/resources/fess_message_it.properties

    # Hibernate Validator
    # -------------------
    constraints.CreditCardNumber.message = {item} non è un numero di carta di credito valido.
    constraints.EAN.message = {item} non è un codice a barre {type} valido.
    constraints.Email.message = {item} non è un indirizzo email valido.
    constraints.Length.message = La lunghezza di {item} deve essere compresa tra {min} e {max}.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13.3K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/es/docs/_llm-test.md

    ///
    
    /// danger | Peligro
    Algo de texto
    ///
    
    ////
    
    //// tab | Info
    
    Las pestañas y los bloques `Info`/`Note`/`Warning`/etc. deben tener la traducción de su título añadida después de una barra vertical (`|`).
    
    Consulta las secciones `### Special blocks` y `### Tab blocks` en el prompt general en `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Enlaces web e internos { #web-and-internal-links }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 12.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/fr/docs/_llm-test.md

    Du texte
    ///
    
    /// danger | Danger
    Du texte
    ///
    
    ////
    
    //// tab | Info
    
    Les onglets et les blocs « Info »/« Note »/« Warning »/etc. doivent avoir la traduction de leur titre ajoutée après une barre verticale (« | »).
    
    Voir les sections `### Special blocks` et `### Tab blocks` dans l’invite générale dans `scripts/translate.py`.
    
    ////
    
    ## Liens Web et internes { #web-and-internal-links }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 12.8K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top