Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 48 for approve (0.29 seconds)

  1. docs/en/docs/advanced/vibe.md

    * **Embrace modern AI coding practices**: Leave everything up to an LLM to decide. The model knows best. Always.
    * **No code reviews**: There's no code to review. No PRs to approve. No comments to address. Embrace vibe coding fully, replace the theater of approving and merging vibe coded PRs that no one looks at with full proper vibes only.
    
    /// tip
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Apr 01 16:16:24 GMT 2026
    - 2K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/en/docs/fastapi-people.md

    ## Top Translation Reviewers
    
    These users are the **Top Translation Reviewers**. đŸ•”ïž
    
    Translation reviewers have the [**power to approve translations**](contributing.md#translations) of the documentation. Without them, there wouldn't be documentation in several other languages.
    
    <div class="user-list user-list-center">
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 05 18:13:19 GMT 2026
    - 9K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/en/docs/contributing.md

    /// tip
    
    Check the docs about [adding a pull request review](https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-request-reviews) to approve it or request changes.
    
    ///
    
    PRs with suggestions to the language-specific LLM prompt require approval from at least one native speaker. Your help here is very much appreciated!
    
    #### Subscribe to Notifications for Your Language
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 23 13:59:26 GMT 2026
    - 10.6K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/en/docs/management-tasks.md

    Once a native speaker comes, reviews the PR, and approves it, the GitHub Action will come and remove the `awaiting-review` label, and add the `approved-1` label.
    
    This way, we can notice when there are new translations ready, because they have the `approved-1` label.
    
    ## Merge Translation PRs
    
    Translations are generated automatically with LLMs and scripts.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 23 13:59:26 GMT 2026
    - 10.7K bytes
    - Click Count (0)
  5. scripts/notify_translations.py

    import httpx
    from github import Github
    from pydantic import BaseModel, SecretStr
    from pydantic_settings import BaseSettings
    
    awaiting_label = "awaiting-review"
    lang_all_label = "lang-all"
    approved_label = "approved-1"
    
    
    github_graphql_url = "https://api.github.com/graphql"
    questions_translations_category_id = "DIC_kwDOCZduT84CT5P9"
    
    all_discussions_query = """
    query Q($category_id: ID) {
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Feb 17 09:59:14 GMT 2026
    - 12.6K bytes
    - Click Count (0)
  6. src/cmd/api/main_test.go

    			continue
    		}
    		if needApproval {
    			feature, approval, ok := strings.Cut(line, "#")
    			if !ok {
    				log.Printf("%s:%d: missing proposal approval\n", filename, i+1)
    				exitCode = 1
    			} else {
    				_, err := strconv.Atoi(approval)
    				if err != nil {
    					log.Printf("%s:%d: malformed proposal approval #%s\n", filename, i+1, approval)
    					exitCode = 1
    				}
    			}
    			line = strings.TrimSpace(feature)
    Created: Tue Apr 07 11:13:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 02 13:20:41 GMT 2026
    - 31.4K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/benchmarks.md

    * **Starlette** :
        * A les secondes meilleures performances aprĂšs Uvicorn. En rĂ©alitĂ©, Starlette utilise Uvicorn. De ce fait, il ne peut qu’ĂȘtre plus « lent » qu'Uvicorn car il requiert l'exĂ©cution de plus de code.
        * Cependant, il apporte les outils pour construire une application web simple, avec un routage basé sur des chemins, etc.
        * Si on compare Starlette, il faut le comparer Ă  d'autres frameworks web (ou microframeworks) comme Sanic, Flask, Django, etc.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/fr/docs/deployment/cloud.md

    **[FastAPI Cloud](https://fastapicloud.com)** est créée par le mĂȘme auteur et l'Ă©quipe Ă  l'origine de **FastAPI**.
    
    Elle simplifie le processus de **création**, de **déploiement** et **d'accÚs** à une API avec un effort minimal.
    
    Elle apporte la mĂȘme **expĂ©rience dĂ©veloppeur** que celle de la crĂ©ation d'applications avec FastAPI au **dĂ©ploiement** de celles-ci dans le cloud. 🎉
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/en/docs/translation-banner.md

    /// details | 🌐 Translation by AI and humans
    
    This translation was made by AI guided by humans. đŸ€
    
    It could have mistakes of misunderstanding the original meaning, or looking unnatural, etc. đŸ€–
    
    You can improve this translation by [helping us guide the AI LLM better](https://fastapi.tiangolo.com/contributing/#translations).
    
    [English version](ENGLISH_VERSION_URL)
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Wed Feb 04 13:26:02 GMT 2026
    - 379 bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/fr/docs/deployment/fastapicloud.md

    Cela simplifie le processus de **crĂ©ation**, de **dĂ©ploiement** et **d’accĂšs** Ă  une API avec un effort minimal.
    
    Cela apporte la mĂȘme **expĂ©rience dĂ©veloppeur** que pour crĂ©er des applications avec FastAPI au **dĂ©ploiement** dans le cloud. 🎉
    
    Cela prend Ă©galement en charge la plupart des Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires lors du dĂ©ploiement d’une application, notamment :
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 2.3K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top