- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 12 for Jane (0.03 seconds)
-
RELEASE.md
## Thanks to our Contributors This release contains contributions from many people at Google, as well as:
Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026 - Last Modified: Mon Mar 30 18:31:38 GMT 2026 - 746.5K bytes - Click Count (3) -
src/main/resources/fess_message_pl.properties
success.upload_file_to_storage={0} przesłano. success.sso_logout=Wylogowano. success.update_storage_tags=Tagi dla {0} zaktualizowano. success.crud_create_crud_table = Dane utworzono. success.crud_update_crud_table = Dane zaktualizowano. success.crud_delete_crud_table = Dane usunięto. errors.front_footer= errors.front_header= errors.front_prefix=<div class="alert alert-warning"> errors.front_suffix=</div>Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.4K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/tutorial/query-params.md
``` Ve elbette, bazı parametreleri zorunlu, bazılarını varsayılan değerli, bazılarını da tamamen isteğe bağlı olarak tanımlayabilirsiniz: {* ../../docs_src/query_params/tutorial006_py310.py hl[8] *} Bu durumda, 3 tane query parametresi vardır: * `needy`, zorunlu bir `str`. * `skip`, varsayılan değeri `0` olan bir `int`. * `limit`, isteğe bağlı bir `int`. /// tip | İpucuCreated: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 4.9K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/advanced/additional-responses.md
`response_model`, `status_code` ve `responses` parametreleri dahil olmak üzere, response bilgilerini birden fazla yerden birleştirebilirsiniz. Varsayılan `200` status code'unu (ya da gerekiyorsa özel bir tane) kullanarak bir `response_model` tanımlayabilir, ardından aynı response için ek bilgileri `responses` içinde, doğrudan OpenAPI şemasına ekleyebilirsiniz.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 9.2K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/_llm-test.md
Testler: ## Code snippets { #code-snippets } //// tab | Test Bu bir code snippet: `foo`. Bu da başka bir code snippet: `bar`. Bir tane daha: `baz quux`. //// //// tab | Bilgi Code snippet'lerin içeriği olduğu gibi bırakılmalıdır. `scripts/translate.py` içindeki genel prompt'ta `### Content of code snippets` bölümüne bakın. ////Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 11.1K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
/// Kullanıcıdan gelen password'ü hash'lemek için bir yardımcı (utility) fonksiyon oluşturalım. Sonra, alınan password'ün kayıttaki hash ile eşleşip eşleşmediğini doğrulayan başka bir yardımcı fonksiyon yazalım. Bir tane de kullanıcıyı authenticate edip geri döndüren bir yardımcı fonksiyon ekleyelim. {* ../../docs_src/security/tutorial004_an_py310.py hl[8,49,51,58:59,62:63,72:79] *}
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 12.1K bytes - Click Count (0) -
src/cmd/asm/internal/asm/endtoend_test.go
ctxt.DiagFunc = func(format string, args ...any) { t.Errorf(format, args...) ok = false } obj.Flushplist(ctxt, pList, nil) if !ok { // If we've encountered errors, the output is unlikely to be sane. t.FailNow() } for p := top; p != nil; p = p.Link { if p.As == obj.ATEXT { text = p.From.Sym } hexes := hexByLine[p.Line()] if hexes == "" { continue }
Created: Tue Apr 07 11:13:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:02:17 GMT 2026 - 12.6K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/deployment/https.md
Server’da, belirli bir **IP adresindeki** belirli bir **portu** dinleyen **yalnızca bir process** olabilir. Aynı IP adresinde başka portları dinleyen başka process’ler olabilir, ancak IP+port kombinasyonu başına yalnızca bir tane olur. TLS (HTTPS) varsayılan olarak `443` portunu kullanır. Yani ihtiyaç duyacağımız port budur. Bu portu yalnızca bir process dinleyebileceği için, bunu yapacak process **TLS Termination Proxy** olur.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 14.8K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/tutorial/bigger-applications.md
│ │ ├── items.py │ │ └── users.py │ └── internal │ ├── __init__.py │ └── admin.py ``` /// tip | İpucu Birden fazla `__init__.py` dosyası var: her dizinde veya alt dizinde bir tane. Bu sayede bir dosyadaki kodu diğerine import edebilirsiniz. Örneğin `app/main.py` içinde şöyle bir satırınız olabilir: ``` from app.routers import items ``` ///
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 20.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_label_pl.properties
labels.reload_doc_index=Przeładuj indeks dokumentów labels.reload_doc_index_button=Przeładuj labels.rebuild_config_index=Przebuduj indeks konfiguracji labels.rebuild_config_index_button=Przebuduj labels.load_bulk_data=Załaduj dane domyślne labels.rebuild_target_indices=Indeksy docelowe labels.rebuild_config_index_confirmation=Czy na pewno chcesz przebudować wybrane indeksy konfiguracji? Ta operacja zostanie wykonana w tle. labels.plugin_title=Wtyczka
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 11:54:13 GMT 2026 - 53.2K bytes - Click Count (0)