- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 3 of 3 for humanos (0.03 sec)
-
fastapi/param_functions.py
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 12:54:56 UTC 2025 - 63K bytes - Viewed (0) -
scripts/translate.py
translation, because the whole sentence was removed from the English text, then also remove the abbr element. The reasoning for this rule is, that such additional abbr elements are manually added by the human editor of the translation, in order to translate or explain an English word to the human readers of the translation. These additional abbr elements would not make sense in the English text, but they do make sense in the translation. So keep them in the translation, even though they are not part...
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 19:05:53 UTC 2025 - 34.1K bytes - Viewed (0) -
fastapi/exceptions.py
It is UTF-8-encoded data. The interpretation of the reason is up to the application, it is not specified by the WebSocket specification. It could contain text that could be human-readable or interpretable by the client code, etc. """ ), ] = None, ) -> None: super().__init__(code=code, reason=reason)Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 12:54:56 UTC 2025 - 6.8K bytes - Viewed (0)