- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 6 of 6 for vidMap (0.03 sec)
-
docs/es/llm-prompt.md
* terminal: terminal (femenine, as in "la terminal") * terminals: terminales (plural femenine, as in "las terminales") * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida") * unload: quitar de memoria (do not translate to "descargar") * mount (noun): mount (do not translate to "montura") * mount (verb): montar
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 5.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/llm-prompt.md
* feature: funcionalidade * guides: tutoriais * I/O (as in "input and output"): I/O (do not translate to "E/S") * JSON Schema: JSON Schema * library: biblioteca * lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil") * list (as in Python list): list * Machine Learning: Aprendizado de Máquina * media type: media type (do not translate to "tipo de mídia")
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 3.1K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/deployment/https.md
* Para HTTPS, **el servidor** necesita **tener "certificados"** generados por un **tercero**. * Esos certificados en realidad son **adquiridos** del tercero, no "generados". * Los certificados tienen una **vida útil**. * Ellos **expiran**. * Y luego necesitan ser **renovados**, **adquiridos nuevamente** del tercero. * La encriptación de la conexión ocurre a nivel de **TCP**. * Esa es una capa **debajo de HTTP**.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 UTC 2025 - 15.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/async.md
Pero aún así, la experiencia final no es la mejor. 😞 --- Esta sería la historia equivalente de las hamburguesas paralelas. 🍔 Para un ejemplo más "de la vida real" de esto, imagina un banco. Hasta hace poco, la mayoría de los bancos tenían múltiples cajeros 👨💼👨💼👨💼👨💼 y una gran fila 🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025 - 25.4K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_es.properties
labels.doc_score=Puntuación: labels.development_mode_warning=Se está ejecutando en modo de desarrollo. Instale OpenSearch por separado en un entorno de producción. labels.eol_error=Su sistema ya no es compatible. Consulte la página de fin de vida útil del producto para actualizar. labels.tooltip_search_view=Vista de búsqueda labels.tooltip_run_crawler=Ejecutar rastreador labels.tooltip_forum=Foro labels.tooltip_onlinehelp=Ayuda
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 49K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.doc_score=Pontuação: labels.development_mode_warning=Executando em modo de desenvolvimento. Instale o OpenSearch separadamente em um ambiente de produção. labels.eol_error=Seu sistema não é mais compatível. Consulte a página de fim de vida do produto para atualizar. labels.tooltip_search_view=Visualização de pesquisa labels.tooltip_run_crawler=Executar rastreador labels.tooltip_forum=Fórum labels.tooltip_onlinehelp=Ajuda labels.tooltip_logout=Logout
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 48.7K bytes - Viewed (0)