Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 8 of 8 for rodando (0.04 sec)

  1. docs/pt/docs/async.md

    Mas você também pode explorar os benefícios do paralelismo e multiprocessamento (tendo múltiplos processadores rodando em paralelo) para trabalhos **limitados por CPU** como aqueles em sistemas de Machine Learning.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 23.6K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/index.md

    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Sobre o comando <code>fastapi dev main.py</code>...</summary>
    
    O comando `fastapi dev` lê o seu arquivo `main.py`, identifica o aplicativo **FastAPI** nele, e inicia um servidor usando o <a href="https://www.uvicorn.org" class="external-link" target="_blank">Uvicorn</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.6K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/it/docs/index.md

    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Informazioni sul comando <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Vediamo il comando `uvicorn main:app` in dettaglio:
    
    * `main`: il file `main.py` (il "modulo" Python).
    * `app`: l'oggetto creato dentro `main.py` con la riga di codice `app = FastAPI()`.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 19.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    Você pode "acompanhar" (watch) o FastAPI no GitHub (clicando no botão com um "olho" no canto superior direito): <a href="https://github.com/fastapi/fastapi" class="external-link" target="_blank">https://github.com/fastapi/fastapi</a>. 👀
    
    Podendo selecionar apenas "Novos Updates".
    
    Fazendo isto, serão enviadas notificações (em seu email) sempre que tiver novos updates (uma nova versão) com correções de bugs e novos recursos no **FastAPI**
    
    ## Conect-se com o autor
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ///
    
    ## Manejo de tokens JWT
    
    Importa los módulos instalados.
    
    Crea una clave secreta aleatoria que se usará para firmar los tokens JWT.
    
    Para generar una clave secreta segura al azar usa el comando:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ openssl rand -hex 32
    
    09d25e094faa6ca2556c818166b7a9563b93f7099f6f0f4caa6cf63b88e8d3e7
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/es/docs/index.md

    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Acerca del comando <code>fastapi dev main.py</code>...</summary>
    
    El comando `fastapi dev` lee tu archivo `main.py`, detecta la app **FastAPI** en él y arranca un servidor usando <a href="https://www.uvicorn.org" class="external-link" target="_blank">Uvicorn</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ///
    
    ## Manipular tokens JWT
    
    Importe os módulos instalados.
    
    Crie uma chave secreta aleatória que será usada para assinar os tokens JWT.
    
    Para gerar uma chave secreta aleatória e segura, use o comando:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ openssl rand -hex 32
    
    09d25e094faa6ca2556c818166b7a9563b93f7099f6f0f4caa6cf63b88e8d3e7
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/async.md

    ---
    
    Imagina que eres la computadora / programa 🤖 en esa historia.
    
    Mientras estás en la fila, estás inactivo 😴, esperando tu turno, sin hacer nada muy "productivo". Pero la fila es rápida porque el cajero solo está tomando los pedidos (no preparándolos), así que está bien.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 24.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top