Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 24 for Preloads (0.17 sec)

  1. docs/tr/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code> komutuyla ilgili...</summary>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/uk/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Про команди <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 24.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/index.md

    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>À propos de la commande <code>uvicorn main:app --reload</code> ...</summary>
    
    La commande `uvicorn main:app` fait référence à :
    
    * `main` : le fichier `main.py` (le "module" Python).
    * `app` : l'objet créé à l'intérieur de `main.py` avec la ligne `app = FastAPI()`.
    * `--reload` : fait redémarrer le serveur après des changements de code. À n'utiliser que pour le développement.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/en/docs/fastapi-cli.md

    ## `fastapi dev`
    
    When you run `fastapi dev`, it will run on development mode.
    
    By default, it will have **auto-reload** enabled, so it will automatically reload the server when you make changes to your code. This is resource intensive and could be less stable than without it, you should only use it for development.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri May 03 23:25:16 GMT 2024
    - 6.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. README.md

    By default, `fastapi dev` will start with auto-reload enabled for local development.
    
    You can read more about it in the <a href="https://fastapi.tiangolo.com/fastapi-cli/" target="_blank">FastAPI CLI docs</a>.
    
    </details>
    
    ### Check it
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu May 02 22:37:31 GMT 2024
    - 22.6K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/index.md

    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Sobre o comando <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    O comando `uvicorn main:app` se refere a:
    
    * `main`: o arquivo `main.py` (o "módulo" Python).
    * `app`: o objeto criado dentro de `main.py` com a linha `app = FastAPI()`.
    * `--reload`: faz o servidor recarregar após mudanças de código. Somente faça isso para desenvolvimento.
    
    </details>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 18.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/az/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code> əmri haqqında...</summary>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 22.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/vi/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Về lệnh <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/yo/docs/index.md

    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Nipa aṣẹ kóòdù náà <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Àṣẹ `uvicorn main:app` ń tọ́ka sí:
    
    * `main`: fáìlì náà 'main.py' (Python "module").
    * `app` jẹ object( i.e. nǹkan) tí a ṣẹ̀dá nínú `main.py` pẹ̀lú ilà `app = FastAPI()`.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 24.1K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/ja/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code>コマンドについて</summary>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024
    - 21K bytes
    - Viewed (0)
Back to top