- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 11 for me (0.12 sec)
-
docs/de/docs/tutorial/path-params.md
Etwa `/users/me`, um Daten über den aktuellen Benutzer zu erhalten. Und Sie haben auch einen Pfad `/users/{user_id}`, um Daten über einen spezifischen Benutzer zu erhalten, mittels einer Benutzer-ID. Weil *Pfadoperationen* in ihrer Reihenfolge ausgewertet werden, müssen Sie sicherstellen, dass der Pfad `/users/me` vor `/users/{user_id}` deklariert wurde: ```Python hl_lines="6 11"
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 30 20:28:59 GMT 2024 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/path-params.md
Farz edelim ki `/users/me` yolu geçerli kullanıcı hakkında bilgi almak için kullanılıyor olsun. Benzer şekilde `/users/{user_id}` gibi tanımlanmış ve belirli bir kullanıcı hakkında veri almak için kullanıcının ID bilgisini kullanan bir yolunuz da mevcut olabilir.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.8K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/tutorial/path-params.md
*path operations* を作成する際、固定パスをもつ状況があり得ます。 `/users/me` から、現在のユーザに関するデータを取得するとします。 さらに、ユーザIDによって特定のユーザに関する情報を取得するパス `/users/{user_id}` ももつことができます。 *path operations* は順に評価されるので、 `/users/me` が `/users/{user_id}` よりも先に宣言されているか確認する必要があります: ```Python hl_lines="6 11" {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!} ``` それ以外の場合、 `/users/{users_id}` は `/users/me` としてもマッチします。値が「"me"」であるパラメータ `user_id` を受け取ると「考え」ます。 ## 定義済みの値
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 10.6K bytes - Viewed (0) -
docs/em/docs/tutorial/path-params.md
💖 `/users/me`, ➡️ 💬 👈 ⚫️ 🤚 📊 🔃 ⏮️ 👩💻. & ⤴️ 👆 💪 ✔️ ➡ `/users/{user_id}` 🤚 💽 🔃 🎯 👩💻 👩💻 🆔. ↩️ *➡ 🛠️* 🔬 ✔, 👆 💪 ⚒ 💭 👈 ➡ `/users/me` 📣 ⏭ 1️⃣ `/users/{user_id}`: ```Python hl_lines="6 11" {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!} ``` ⏪, ➡ `/users/{user_id}` 🔜 🏏 `/users/me`, "💭" 👈 ⚫️ 📨 🔢 `user_id` ⏮️ 💲 `"me"`. ➡, 👆 🚫🔜 ↔ ➡ 🛠️:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 7.7K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/path-params.md
Digamos algo como `/users/me` que sea para obtener datos del usuario actual. ... y luego puedes tener el path `/users/{user_id}` para obtener los datos sobre un usuario específico asociados a un ID de usuario. Porque las *operaciones de path* son evaluadas en orden, tienes que asegurarte de que el path para `/users/me` sea declarado antes que el path para `/users/{user_id}`:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params.md
Algo como `/users/me` por exemplo, digamos que essa rota seja utilizada para pegar dados sobre o usuário atual. E então você pode ter também uma rota `/users/{user_id}` para pegar dados sobre um usuário específico associado a um ID de usuário. Porque as operações de rota são avaliadas em ordem, você precisa ter certeza que a rota para `/users/me` está sendo declarado antes da rota `/users/{user_id}`:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 9.7K bytes - Viewed (0) -
docs/ko/docs/tutorial/path-params.md
*경로 작동*을 만들때 고정 경로를 갖고 있는 상황들을 맞닥뜨릴 수 있습니다. `/users/me`처럼, 현재 사용자의 데이터를 가져온다고 합시다. 사용자 ID를 이용해 특정 사용자의 정보를 가져오는 경로 `/users/{user_id}`도 있습니다. *경로 작동*은 순차적으로 실행되기 때문에 `/users/{user_id}` 이전에 `/users/me`를 먼저 선언해야 합니다: ```Python hl_lines="6 11" {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!} ``` 그렇지 않으면 `/users/{user_id}`는 `/users/me` 요청 또한 매개변수 `user_id`의 값이 `"me"`인 것으로 "생각하게" 됩니다. ## 사전정의 값
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.8K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/tutorial/path-params.md
When creating *path operations*, you can find situations where you have a fixed path. Like `/users/me`, let's say that it's to get data about the current user. And then you can also have a path `/users/{user_id}` to get data about a specific user by some user ID. Because *path operations* are evaluated in order, you need to make sure that the path for `/users/me` is declared before the one for `/users/{user_id}`: ```Python hl_lines="6 11"
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 9.1K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/tutorial/path-params.md
Например, `/users/me`. Предположим, что это путь для получения данных о текущем пользователе. У вас также может быть путь `/users/{user_id}`, чтобы получить данные о конкретном пользователе по его ID. Поскольку *операции пути* выполняются в порядке их объявления, необходимо, чтобы путь для `/users/me` был объявлен раньше, чем путь для `/users/{user_id}`:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 14.1K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/tutorial/path-params.md
下一章介绍详细内容。 ## 顺序很重要 有时,*路径操作*中的路径是写死的。 比如要使用 `/users/me` 获取当前用户的数据。 然后还要使用 `/users/{user_id}`,通过用户 ID 获取指定用户的数据。 由于*路径操作*是按顺序依次运行的,因此,一定要在 `/users/{user_id}` 之前声明 `/users/me` : ```Python hl_lines="6 11" {!../../../docs_src/path_params/tutorial003.py!} ``` 否则,`/users/{user_id}` 将匹配 `/users/me`,FastAPI 会**认为**正在接收值为 `"me"` 的 `user_id` 参数。 ## 预设值
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Apr 01 05:35:40 GMT 2024 - 7.6K bytes - Viewed (0)