- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 7 of 7 for zaman (0.02 sec)
-
docs/tr/docs/async.md
Kasiyer 💁 size bir sıra numarası verir. Beklerken askınla 😍 bir masaya oturur ve uzun bir süre konuşursunuz(Burgerleriniz çok çılgın olduğundan ve hazırlanması biraz zaman alıyor ✨🍔✨). Hamburgeri beklerkenki zamanı 🍔, aşkının ne kadar zeki ve tatlı olduğuna hayran kalarak harcayabilirsin ✨😍✨. Aşkınla 😍 konuşurken arada sıranın size gelip gelmediğini kontrol ediyorsun.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 21.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_tr.properties
labels.crawling_info_CrawlerStartTime=Tarayıcı Başlangıç Zamanı labels.crawling_info_CrawlerEndTime=Tarayıcı Bitiş Zamanı labels.crawling_info_CrawlerExecTime=Tarayıcı Yürütme Süresi labels.crawling_info_CrawlerStatus=Tarayıcı Durumu labels.crawling_info_WebFsCrawlExecTime=Tarama Yürütme Süresi (Web/Dosya) labels.crawling_info_WebFsCrawlStartTime=Tarama Başlangıç Zamanı (Web/Dosya)
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 47K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/alternatives.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 28.7K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/index.md
* **Sezgisel**: Muhteşem bir editör desteği. Her yerde <abbr title="Otomatik Tamamlama: auto-complete, autocompletion, IntelliSense">otomatik tamamlama</abbr>. Hata ayıklama ile daha az zaman harcayacaksınız. * **Kolay**: Öğrenmesi ve kullanması kolay olacak şekilde tasarlandı. Doküman okuma ile daha az zaman harcayacaksınız. * **Kısa**: Kod tekrarı minimize edildi. Her parametre tanımlamasında birden fazla özellik ve daha az hatayla karşılaşacaksınız.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 21.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pl.properties
labels.jobLogging=Logowanie labels.jobName=Nazwa labels.jobStatus=Status labels.labelTypeIds=Etykiety labels.lang=Język labels.outputs=Wyjścia labels.pos=Część mowy labels.purgeJobLogDay=Usuń poprzednie dzienniki zadań labels.purgeUserInfoDay=Usuń poprzednie dzienniki użytkowników labels.reading=Odczyt labels.roleTypeIds=ID roli labels.scriptData=Skrypt labels.scriptResult=Wynik labels.scriptType=Typ wykonania
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 48.1K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_pl.properties
success.upload_bad_word = Plik słów zakazanych przesłano. success.upload_mapping_file = Plik mapowania przesłano. success.send_testmail=Wysłano e-mail testowy. success.job_log_delete_all=Dzienniki zadań usunięto. success.changed_password=Hasło zmieniono. success.started_data_update=Rozpoczęto proces aktualizacji danych. success.reindex_started=Ponowne indeksowanie rozpoczęto.
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_id.properties
constraints.ParametersScriptAssert.message = Ekspresi script "{script}" tidak benar. constraints.Range.message = {item} harus antara {min} dan {max}. constraints.SafeHtml.message = {item} mengandung konten HTML yang tidak aman. constraints.ScriptAssert.message = Ekspresi script "{script}" tidak benar. constraints.URL.message = {item} bukan URL yang valid. constraints.Required.message = {item} wajib diisi.
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Fri Nov 07 14:12:58 UTC 2025 - 11.8K bytes - Viewed (0)