- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 22 for pausa (0.02 sec)
-
docs/es/docs/async.md
Pero luego, aunque todavía no tienes tus hamburguesas, tu trabajo con el cajero está "en pausa" ⏸, porque tienes que esperar 🕙 a que tus hamburguesas estén listas.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 24.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
errors.failed_to_delete_file = Não foi possível excluir o arquivo {0}. errors.docid_not_found = ID do documento não encontrada. Causa: {0} errors.document_not_found = URL do ID do documento não encontrada. Causa: {0} errors.not_load_from_server = Não foi possível carregar deste servidor. Causa: {0} errors.failed_to_start_job = Não foi possível iniciar o trabalho {0}. errors.failed_to_stop_job = Não foi possível parar o trabalho {0}.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_es.properties
errors.failed_to_delete_file = No se pudo eliminar el archivo {0}. errors.docid_not_found = ID de documento no encontrado. Causa: {0} errors.document_not_found = URL de ID de documento no encontrada. Causa: {0} errors.not_load_from_server = No se pudo cargar desde este servidor. Causa: {0} errors.failed_to_start_job = No se pudo iniciar el trabajo {0}. errors.failed_to_stop_job = No se pudo detener el trabajo {0}.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_it.properties
errors.failed_to_delete_file = Impossibile eliminare il file {0}. errors.docid_not_found = ID documento non trovato. Causa: {0} errors.document_not_found = URL ID documento non trovato. Causa: {0} errors.not_load_from_server = Impossibile caricare da questo server. Causa: {0} errors.failed_to_start_job = Impossibile avviare il lavoro {0}. errors.failed_to_stop_job = Impossibile arrestare il lavoro {0}.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.3K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md
{* ../../docs_src/security/tutorial003_an_py310.py hl[82:85] *} #### Sobre `**user_dict` `UserInDB(**user_dict)` significa: *Pasa las claves y valores de `user_dict` directamente como argumentos clave-valor, equivalente a:* ```Python UserInDB( username = user_dict["username"], email = user_dict["email"],
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024 - 9.9K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/async.md
Mais ensuite, même si vous n'avez pas encore vos burgers 🍔, votre travail avec le serveur 💁 est "en pause" ⏸, car vous devez attendre 🕙 que vos burgers soient prêts.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 25.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/behind-a-proxy.md
### Sobre `root_path` Tenha em mente que o servidor (Uvicorn) não usará esse `root_path` para nada além de passá-lo para a aplicação. Mas se você acessar com seu navegador <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/app</a> você verá a resposta normal: ```JSON {
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 12.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/features.md
second_user_data = { "id": 4, "name": "Mary", "joined": "2018-11-30", } my_second_user: User = User(**second_user_data) ``` /// info | Información `**second_user_data` significa: Pasa las claves y valores del dict `second_user_data` directamente como argumentos de clave-valor, equivalente a: `User(id=4, name="Mary", joined="2018-11-30")` /// ### Soporte del editor
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024 - 10.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md
#### Hashing de senha "Hashing" significa: converter algum conteúdo (uma senha neste caso) em uma sequência de bytes (apenas uma string) que parece algo sem sentido. Sempre que você passa exatamente o mesmo conteúdo (exatamente a mesma senha), você obtém exatamente a mesma sequência aleatória de caracteres. Mas você não pode converter a sequência aleatória de caracteres de volta para a senha.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/https.md
Os domínios são verificados com segurança e os certificados são gerados automaticamente. Isso também permite automatizar a renovação desses certificados.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0)