- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 11 for kodu (0.12 sec)
-
docs/tr/docs/async.md
Bu ifadeyi aşağıdaki bölümlerde daha da ayrıntılı açıklayalım: * **Asenkron kod** * **`async` ve `await`** * **Coroutines** ## Asenkron kod Asenkron kod programlama dilinin 💬 bilgisayara / programa 🤖 kodun bir noktasında, *başka bir kodun* bir yerde bitmesini 🤖 beklemesi gerektiğini söylemenin bir yoludur. Bu *başka koda* "slow-file" denir 📝.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 21.8K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/index.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 21.9K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/features.md
Bütün entegrasyonlar kullanımı kolay olmak üzere (zorunluluklar ile beraber) tasarlandı, sen bir "plug-in" yaratıp 2 satır kod ile, *path operasyonlarında* kullandığımız syntax ve aynı yapı ile koduna entregre edebilirsin. ### Test edildi * 100% <abbr title="Kodun ne kadarının test edildiği">test coverage</abbr>.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 11.1K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/path-params.md
Dikkatinizi çekerim ki, karşılaştığınız hata, doğrulamanın geçersiz olduğu mutlak noktayı da açık bir şekilde belirtiyor. Bu özellik, API'ınızla iletişime geçen kodu geliştirirken ve ayıklarken inanılmaz derecede yararlı olacaktır. /// ## Dokümantasyon
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025 - 10.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_tr.properties
labels.bad_word_link_download=İndir labels.bad_word_link_upload=Yükle labels.bad_word_button_download=İndir labels.bad_word_button_upload=Yükle labels.bad_word_list_suggest_word=Kötü Kelime labels.bad_word_suggest_word=Kötü Kelime labels.bad_word_file=Kötü Kelime Dosyası labels.user_configuration=Kullanıcı labels.user_list_name=Ad labels.user_password=Şifre labels.user_confirm_password=Şifre (Onayla) labels.user_title_details=Kullanıcı
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 47K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/alternatives.md
* İşlem-içi arka plan görevleri. * Başlatma ve kapatma olayları. * HTTPX ile geliştirilmiş bir test istemcisi. * CORS, GZip, Static Files ve Streaming cevapları desteği. * Session ve çerez desteği. * Kodun %100'ü test kapsamında. * Kodun %100'ü tip belirteçleriyle desteklenmiştir. * Yalnızca bir kaç zorunlu bağımlılığa sahip.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 28.7K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/first-steps.md
### Adım 5: İçeriği Geri Döndürün {* ../../docs_src/first_steps/tutorial001.py hl[8] *} Bir `dict`, `list` veya `str`, `int` gibi tekil değerler döndürebilirsiniz. Ayrıca, Pydantic modelleri de döndürebilirsiniz (bu konu ileriki aşamalarda irdelenecektir). Otomatik olarak JSON'a dönüştürülecek (ORM'ler vb. dahil) başka birçok nesne ve model vardır. En beğendiklerinizi kullanmayı deneyin, yüksek ihtimalle destekleniyordur. ## ÖzetRegistered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025 - 10.4K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_tr.properties
errors.failed_to_download_elevate_file = Yükseltme kelimesi dosyası indirilemedi. errors.failed_to_upload_elevate_file = Yükseltme kelimesi dosyası yüklenemedi. errors.failed_to_download_badword_file = Kötü kelime dosyası indirilemedi. errors.failed_to_upload_badword_file = Kötü kelime dosyası yüklenemedi. errors.failed_to_download_mapping_file = Eşleme dosyası indirilemedi. errors.failed_to_upload_mapping_file = Eşleme dosyası yüklenemedi.
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Fri Nov 07 21:12:48 UTC 2025 - 12.1K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_id.properties
labels.description=Deskripsi labels.user_title=Jabatan labels.title=Jabatan labels.user_pager=Pager labels.pager=Pager labels.user_street=Jalan labels.street=Jalan labels.user_postalCode=Kode Pos labels.postalCode=Kode Pos labels.user_physicalDeliveryOfficeName=Kantor labels.physicalDeliveryOfficeName=Kantor labels.user_destinationIndicator=Indikator Tujuan labels.destinationIndicator=Indikator Tujuan
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 45.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pl.properties
labels.description=Opis labels.user_title=Tytuł labels.title=Tytuł labels.user_pager=Pager labels.pager=Pager labels.user_street=Ulica labels.street=Ulica labels.user_postalCode=Kod pocztowy labels.postalCode=Kod pocztowy labels.user_physicalDeliveryOfficeName=Biuro labels.physicalDeliveryOfficeName=Biuro labels.user_destinationIndicator=Informacje o adresie usługi telegramowej
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025 - 48.1K bytes - Viewed (0)