Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 20 for bunlar (0.04 sec)

  1. docs/az/docs/index.md

    İndi aşağıdakı sətri dəyişdirməyə çalışın:
    
    ```Python
        return {"item_name": item.name, "item_id": item_id}
    ```
    
    ...bundan:
    
    ```Python
            ... "item_name": item.name ...
    ```
    
    ...buna:
    
    ```Python
            ... "item_price": item.price ...
    ```
    
    ...və redaktorun məlumat tiplərini bildiyini və avtomatik tamaladığını görəcəksiniz:
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 22.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/tr/docs/async.md

    * sonuçları döndürmek için bir veritabanı sorgusu
    * vb.
    
    Yürütme süresi çoğunlukla  <abbr title="Input ve Output (Giriş ve Çıkış)">I/O</abbr> işlemleri beklenerek tüketildiğinden bunlara "I/O bağlantılı" işlemler denir.
    
    Buna "asenkron" denir, çünkü bilgisayar/program yavaş görevle "senkronize" olmak zorunda değildir, görevin tam olarak biteceği anı bekler, hiçbir şey yapmadan, görev sonucunu alabilmek ve çalışmaya devam edebilmek için .
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 21.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/tr/docs/features.md

    # Özelikler
    
    ## FastAPI özellikleri
    
    **FastAPI** sana bunları sağlıyor
    
    ### Açık standartları temel alır
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 11.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/tr/docs/alternatives.md

    * Python'daki tip belirteçlerini baz alıyordu.
    * Bunlara bağlı olarak veri doğrulaması ve dökümantasyon sağlıyordu.
    * Bir <abbr title="Bağımlılık enjeksiyonu: Dependency Injection">bağımlılık enjeksiyonu</abbr> sistemi vardı.
    
    Veri doğrulama, veri dönüştürme ve dökümantasyon için Pydantic gibi bir üçüncü parti kütüphane kullanmıyor, kendi içerisinde bunlara sahip. Yani bu veri tipi tanımlarını tekrar kullanmak pek de kolay değil.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 28.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/tr/docs/index.md

        * `is_offer` adında opsiyonel bir parametre olup olmadığını ve varsa tipinin `float` olup olmadığını kontol edecek.
        * Bunların hepsi en derin JSON nesnelerinde bile çalışacak.
    * Verilerin JSON'a ve JSON'ın python nesnesine dönüşümü otomatik olarak yapılacak.
    * Her şeyi OpenAPI ile uyumlu bir şekilde otomatik olarak dokümanlayacak ve bunlarda aşağıdaki gibi kullanılabilecek:
        * Etkileşimli dokümantasyon sistemleri.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    ## Özet
    
    **FastAPI** ile kısa, sezgisel ve standart Python tip tanımlamaları kullanarak şunları elde edersiniz:
    
    * Editör desteği: hata denetimi, otomatik tamamlama, vb.
    * Veri "<abbr title="HTTP isteği ile birlikte gelen string'i Python verisine dönüştürme">dönüştürme</abbr>"
    * Veri doğrulama
    * API tanımlamaları ve otomatik dokümantasyon
    
    Ve sadece, bunları bir kez tanımlamanız yeterli.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 10.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.profile.placeholder_new_password= Nueva contraseña
    labels.profile.placeholder_confirm_new_password= Confirmar nueva contraseña
    labels.top.search=Buscar
    labels.index_title=Fess
    labels.index_form_search_btn=Buscar
    labels.index_osdd_title=Buscar
    labels.index_form_option_btn=Opciones
    labels.index_help=Ayuda
    labels.search_options=Opciones de búsqueda
    labels.search_options_close=Cerrar
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.4K bytes
    - Viewed (0)
  8. okhttp/src/jvmTest/kotlin/okhttp3/MultipartReaderTest.kt

        assertThat(parts.nextPart()).isNull()
      }
    
      @Test fun `partial boundary is not honored`() {
        val multipart =
          """
          |--simple boundary
          |
          |abcd
          |--simple boundar
          |
          |efgh
          |--simple boundary--
          """.trimMargin()
            .replace("\n", "\r\n")
    
        val parts =
          MultipartReader(
            boundary = "simple boundary",
    Registered: Fri Sep 05 11:42:10 UTC 2025
    - Last Modified: Wed May 28 02:11:14 UTC 2025
    - 15.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/virtual-environments.md

    ```plaintext
    /home/user/code/awesome-project/.venv/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin
    ```
    
    Eso significa que el sistema ahora comenzará a buscar primero los programas en:
    
    ```plaintext
    /home/user/code/awesome-project/.venv/bin
    ```
    
    antes de buscar en los otros directorios.
    
    Así que, cuando escribas `python` en el terminal, el sistema encontrará el programa Python en
    
    ```plaintext
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    Então, o frontend (que roda no navegador) tentaria acessar `/openapi.json` e não conseguiria obter o OpenAPI schema.
    
    Como temos um proxy com um prefixo de caminho de `/api/v1` para nossa aplicação, o frontend precisa buscar o OpenAPI schema em `/api/v1/openapi.json`.
    
    ```mermaid
    graph LR
    
    browser("Browser")
    proxy["Proxy on http://0.0.0.0:9999/api/v1/app"]
    server["Server on http://127.0.0.1:8000/app"]
    
    browser --> proxy
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 12.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top