- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 9 of 9 for Kida (0.01 sec)
-
docs/pt/docs/deployment/https.md
Ele é um projeto da Linux Foundation que fornece **certificados HTTPS gratuitamente** . De forma automatizada. Esses certificados usam toda a segurança criptográfica padrão e têm vida curta (cerca de 3 meses), então a **segurança é, na verdade, melhor** por causa de sua vida útil reduzida. Os domínios são verificados com segurança e os certificados são gerados automaticamente. Isso também permite automatizar a renovação desses certificados.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
### Ferramentas de exemplo para HTTPS Algumas das ferramentas que você pode usar como um proxy de terminação TLS são: * Traefik * Lida automaticamente com renovações de certificados ✨ * Caddy * Lida automaticamente com renovações de certificados ✨ * Nginx * Com um componente externo como o Certbot para renovações de certificados * HAProxy
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 19.7K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/deployment/https.md
* Para HTTPS, **el servidor** necesita **tener "certificados"** generados por un **tercero**. * Esos certificados en realidad son **adquiridos** del tercero, no "generados". * Los certificados tienen una **vida útil**. * Ellos **expiran**. * Y luego necesitan ser **renovados**, **adquiridos nuevamente** del tercero. * La encriptación de la conexión ocurre a nivel de **TCP**. * Esa es una capa **debajo de HTTP**.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 13K bytes - Viewed (0) -
docs/yo/docs/index.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 24.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md
/// note | Nota Você não necessariamente precisa adicionar diferentes escopos em diferentes lugares. Nós estamos fazendo isso aqui para demonstrar como o **FastAPI** lida com escopos declarados em diferentes níveis. /// {* ../../docs_src/security/tutorial005_an_py310.py hl[5,140,171] *} /// info | Informações Técnicas
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 14.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/settings.md
Uma <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Variável_de_ambiente" class="external-link" target="_blank">variável de ambiente</a> (abreviada em inglês para "env var") é uma variável definida fora do código Python, no sistema operacional, e pode ser lida pelo seu código Python (ou por outros programas). Você pode criar e utilizar variáveis de ambiente no terminal, sem precisar utilizar Python: //// tab | Linux, macOS, Windows Bash <div class="termy"> ```console
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Wed Jan 15 20:17:23 UTC 2025 - 15.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_es.properties
labels.doc_score=Puntuación: labels.development_mode_warning=Se está ejecutando en modo de desarrollo. Instale OpenSearch por separado en un entorno de producción. labels.eol_error=Su sistema ya no es compatible. Consulte la página de fin de vida útil del producto para actualizar. labels.tooltip_search_view=Vista de búsqueda labels.tooltip_run_crawler=Ejecutar rastreador labels.tooltip_forum=Foro labels.tooltip_onlinehelp=Ayuda labels.tooltip_logout=Cerrar sesión
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/async.md
Pero aún así, la experiencia final no es la mejor. 😞 --- Esta sería la historia equivalente de las hamburguesas paralelas. 🍔 Para un ejemplo más "de la vida real" de esto, imagina un banco. Hasta hace poco, la mayoría de los bancos tenían múltiples cajeros 👨💼👨💼👨💼👨💼 y una gran fila 🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙🕙.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 24.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.doc_score=Pontuação: labels.development_mode_warning=Executando em modo de desenvolvimento. Instale o OpenSearch separadamente em um ambiente de produção. labels.eol_error=Seu sistema não é mais compatível. Consulte a página de fim de vida do produto para atualizar. labels.tooltip_search_view=Visualização de pesquisa labels.tooltip_run_crawler=Executar rastreador labels.tooltip_forum=Fórum labels.tooltip_onlinehelp=Ajuda labels.tooltip_logout=Logout
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.1K bytes - Viewed (0)