Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 10 for Kalaora (0.07 sec)

  1. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.suggest_word_configuration=Palavra sugerida
    labels.suggest_word_title_details=Palavra sugerida
    labels.suggest_word_type=Tipo de palavra
    labels.suggest_word_number=Número de palavras
    labels.suggest_word_type_all=Tudo
    labels.suggest_word_type_document=Documento
    labels.suggest_word_type_query=Termo de pesquisa
    labels.elevate_word_configuration=Palavra adicional
    labels.elevate_word_title_details=Palavra adicional
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.suggest_word_configuration=Palabra sugerida
    labels.suggest_word_title_details=Palabra sugerida
    labels.suggest_word_type=Tipo de palabra
    labels.suggest_word_number=Número de palabras
    labels.suggest_word_type_all=Todo
    labels.suggest_word_type_document=Documento
    labels.suggest_word_type_query=Término de búsqueda
    labels.elevate_word_configuration=Palabra adicional
    labels.elevate_word_title_details=Palabra adicional
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/tutorial/schema-extra-example.md

    ///
    
    /// info | Información
    
    OpenAPI 3.1.0 (usado desde FastAPI 0.99.0) añadió soporte para `examples`, que es parte del estándar de **JSON Schema**.
    
    Antes de eso, solo soportaba la palabra clave `example` con un solo ejemplo. Eso aún es soportado por OpenAPI 3.1.0, pero está obsoleto y no es parte del estándar de JSON Schema. Así que se recomienda migrar de `example` a `examples`. 🤓
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/deployment/concepts.md

    ## Programa y Proceso
    
    Hablaremos mucho sobre el "**proceso**" en ejecución, así que es útil tener claridad sobre lo que significa y cuál es la diferencia con la palabra "**programa**".
    
    ### Qué es un Programa
    
    La palabra **programa** se usa comúnmente para describir muchas cosas:
    
    * El **código** que escribes, los **archivos Python**.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    ## Programa e Processo
    
    Falaremos muito sobre o "**processo**" em execução, então é útil ter clareza sobre o que ele significa e qual é a diferença com a palavra "**programa**".
    
    ### O que é um Programa
    
    A palavra **programa** é comumente usada para descrever muitas coisas:
    
    * O **código** que você escreve, os **arquivos Python**.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md

    ### Pré-processar a Especificação OpenAPI para o Gerador de Clientes
    
    O código gerado ainda tem algumas **informações duplicadas**.
    
    Nós já sabemos que esse método está relacionado aos **items** porque essa palavra está no `ItemsService` (retirada da tag), mas ainda temos o nome da tag prefixado no nome do método também. 😕
    
    Provavelmente ainda queremos mantê-lo para o OpenAPI em geral, pois isso garantirá que os IDs de operação sejam **únicos**.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Jun 17 11:53:56 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/es/docs/advanced/generate-clients.md

    ### Preprocesa la Especificación OpenAPI para el Generador de Clientes
    
    El código generado aún tiene algo de **información duplicada**.
    
    Ya sabemos que este método está relacionado con los **items** porque esa palabra está en el `ItemsService` (tomado del tag), pero aún tenemos el nombre del tag prefijado en el nombre del método también. 😕
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Jun 17 11:53:56 UTC 2025
    - 10.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/python-types.md

    * 🚨 Evita usar `Optional[SomeType]`
    * En su lugar ✨ **usa `Union[SomeType, None]`** ✨.
    
    Ambos son equivalentes y debajo son lo mismo, pero recomendaría `Union` en lugar de `Optional` porque la palabra "**opcional**" parecería implicar que el valor es opcional, y en realidad significa "puede ser `None`", incluso si no es opcional y aún es requerido.
    
    Creo que `Union[SomeType, None]` es más explícito sobre lo que significa.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024
    - 17.6K bytes
    - Viewed (1)
  9. docs/pt/docs/python-types.md

    * 🚨 Evite utilizar `Optional[SomeType]`
    * No lugar, ✨ **use `Union[SomeType, None]`** ✨.
    
    Ambos são equivalentes, e no final das contas, eles são o mesmo. Mas eu recomendaria o `Union` ao invés de `Optional` porque a palavra **Optional** parece implicar que o valor é opcional, quando na verdade significa "isso pode ser `None`", mesmo que ele não seja opcional e ainda seja obrigatório.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 10:32:53 UTC 2024
    - 17.8K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/it/docs/index.md

        return {"item_id": item_id, "q": q}
    ```
    
    <details markdown="1">
    <summary>Oppure usa <code>async def</code>...</summary>
    
    Se il tuo codice usa `async` / `await`, allora usa `async def`:
    
    ```Python hl_lines="7  12"
    from fastapi import FastAPI
    from typing import Optional
    
    app = FastAPI()
    
    
    @app.get("/")
    async def read_root():
        return {"Hello": "World"}
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 19.5K bytes
    - Viewed (0)
Back to top