- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 117 for Gerber (0.14 sec)
-
docs/ko/docs/deployment/server-workers.md
[19515] [INFO] Booting worker with pid: 19515 [19511] [INFO] Started server process [19511] [19511] [INFO] Waiting for application startup. [19511] [INFO] Application startup complete. [19513] [INFO] Started server process [19513] [19513] [INFO] Waiting for application startup. [19513] [INFO] Application startup complete. [19514] [INFO] Started server process [19514] [19514] [INFO] Waiting for application startup.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 10.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pl/docs/index.md
</details> ### Uruchom Uruchom serwer używając: <div class="termy"> ```console $ uvicorn main:app --reload INFO: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) INFO: Started reloader process [28720] INFO: Started server process [28722] INFO: Waiting for application startup. INFO: Application startup complete.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Mon Apr 29 05:18:04 GMT 2024 - 19.4K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/https.md
* Ganz gleich, wie groß Ihr Server ist oder wie klein die einzelnen Anwendungen darauf sind. * Hierfür gibt es jedoch eine **Lösung**. * Es gibt eine **Erweiterung** zum **TLS**-Protokoll (dasjenige, das die Verschlüsselung auf TCP-Ebene, vor HTTP, verwaltet) namens **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Server_Name_Indication" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Server Name Indication – Angabe des Servernamens">SNI</abbr></a>**.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:46 GMT 2024 - 13.5K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/advanced/behind-a-proxy.md
browser("Browser") proxy["Proxy on http://0.0.0.0:9999/api/v1/app"] server["Server on http://127.0.0.1:8000/app"] browser --> proxy proxy --> server ``` !!! tip The IP `0.0.0.0` is commonly used to mean that the program listens on all the IPs available in that machine/server. The docs UI would also need the OpenAPI schema to declare that this API `server` is located at `/api/v1` (behind the proxy). For example:
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu May 02 22:37:31 GMT 2024 - 11.6K bytes - Viewed (2) -
docs/en/docs/alternatives.md
Uvicorn is a lightning-fast ASGI server, built on uvloop and httptools. It is not a web framework, but a server. For example, it doesn't provide tools for routing by paths. That's something that a framework like Starlette (or **FastAPI**) would provide on top. It is the recommended server for Starlette and **FastAPI**. !!! check "**FastAPI** recommends it as" The main web server to run **FastAPI** applications.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 23.2K bytes - Viewed (0) -
docs/it/docs/index.md
</details> ### Esegui il server Puoi far partire il server così: <div class="termy"> ```console $ uvicorn main:app --reload INFO: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) INFO: Started reloader process [28720] INFO: Started server process [28722] INFO: Waiting for application startup.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024 - 19.3K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/first-steps.md
Kopieren Sie dies in eine Datei `main.py`. Starten Sie den Live-Server: <div class="termy"> ```console $ uvicorn main:app --reload <span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) <span style="color: green;">INFO</span>: Started reloader process [28720] <span style="color: green;">INFO</span>: Started server process [28722]
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sat Jan 13 12:16:22 GMT 2024 - 10.5K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/tutorial/first-steps.md
# First Steps The simplest FastAPI file could look like this: ```Python {!../../../docs_src/first_steps/tutorial001.py!} ``` Copy that to a file `main.py`. Run the live server: <div class="termy"> ```console $ <font color="#4E9A06">fastapi</font> dev <u style="text-decoration-style:single">main.py</u> <font color="#3465A4">INFO </font> Using path <font color="#3465A4">main.py</font>
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu May 02 22:37:31 GMT 2024 - 12K bytes - Viewed (0) -
docs/en/docs/contributing.md
In the case of Spanish, the 2-letter code is `es`. So, the directory for Spanish translations is located at `docs/es/`. !!! tip The main ("official") language is English, located at `docs/en/`. Now run the live server for the docs in Spanish: <div class="termy"> ```console // Use the command "live" and pass the language code as a CLI argument $ python ./scripts/docs.py live es
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jan 11 17:42:43 GMT 2024 - 14.1K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/tutorial/path-params.md
{!../../../docs_src/path_params/tutorial005.py!} ``` #### Получение *значения перечисления* Можно получить фактическое значение (в данном случае - `str`) с помощью `model_name.value` или в общем случае `your_enum_member.value`: ```Python hl_lines="20" {!../../../docs_src/path_params/tutorial005.py!} ``` !!! tip "Подсказка" Значение `"lenet"` также можно получить с помощью `ModelName.lenet.value`.
Plain Text - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024 - 14.1K bytes - Viewed (0)