Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 36 for vostre (0.04 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    us
    va
    vaig
    vam
    van
    vas
    veu
    vosaltres
    vostra
    vostre
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    sugl
    sulla
    sulle
    per
    tra
    contro
    io
    tu
    lui
    lei
    noi
    voi
    loro
    mio
    mia
    miei
    mie
    tuo
    tua
    tuoi
    tue
    suo
    sua
    suoi
    sue
    nostro
    nostra
    nostri
    nostre
    vostro
    vostra
    vostri
    vostre
    mi
    ti
    ci
    vi
    lo
    la
    li
    le
    gli
    ne
    il
    un
    uno
    una
    ma
    ed
    se
    perché
    anche
    come
    dov
    dove
    che
    chi
    cui
    non
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/ro/stopwords.txt

    tăi
    tale
    tău
    te
    ţi
    ţie
    tine
    toată
    toate
    tot
    toţi
    totuşi
    tu
    un
    una
    unde
    undeva
    unei
    unele
    uneori
    unor
    vă
    vi
    voastră
    voastre
    voi
    voştri
    vostru
    vouă
    vreo
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/tutorial/index.md

    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ... qui comprend également `uvicorn`, que vous pouvez utiliser comme serveur pour exécuter votre code.
    
    /// note
    
    Vous pouvez également l'installer pièce par pièce.
    
    C'est ce que vous feriez probablement une fois que vous voudrez déployer votre application en production :
    
    ```
    pip install fastapi
    ```
    
    Installez également `uvicorn` pour qu'il fonctionne comme serveur :
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 3K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/packaging/common/scripts/postrm

    Kaoru FUZITA <******@****.***> 1449710642 +0900
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Dec 10 01:24:02 UTC 2015
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/advanced/response-directly.md

    Disons que vous voulez retourner une réponse <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>.
    
    Vous pouvez mettre votre contenu XML dans une chaîne de caractères, la placer dans une `Response`, et la retourner :
    
    {* ../../docs_src/response_directly/tutorial002.py hl[1,18] *}
    
    ## Notes
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 3.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/deployment/docker.md

    * Allez dans le répertoire du projet (dans lequel se trouve votre `Dockerfile`, contenant votre répertoire `app`).
    * Construisez votre image FastAPI :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ docker build -t myimage .
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ## Démarrer le conteneur Docker
    
    * Exécutez un conteneur basé sur votre image :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 7.5K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    # Codes HTTP supplémentaires
    
    Par défaut, **FastAPI** renverra les réponses à l'aide d'une structure de données `JSONResponse`, en plaçant la réponse de votre  *chemin d'accès* à l'intérieur de cette `JSONResponse`.
    
    Il utilisera le code HTTP par défaut ou celui que vous avez défini dans votre *chemin d'accès*.
    
    ## Codes HTTP supplémentaires
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/fr/docs/tutorial/debugging.md

    ///
    
    ## Exécutez votre code avec votre <abbr title="En anglais: debugger">débogueur</abbr>
    
    Parce que vous exécutez le serveur Uvicorn directement depuis votre code, vous pouvez appeler votre programme Python (votre application FastAPI) directement depuis le <abbr title="En anglais: debugger">débogueur</abbr>.
    
    ---
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:31:14 UTC 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/fr/docs/tutorial/body.md

    # Corps de la requête
    
    Quand vous avez besoin d'envoyer de la donnée depuis un client (comme un navigateur) vers votre API, vous l'envoyez en tant que **corps de requête**.
    
    Le corps d'une **requête** est de la donnée envoyée par le client à votre API. Le corps d'une **réponse** est la donnée envoyée par votre API au client.
    
    Votre API aura presque toujours à envoyer un corps de **réponse**. Mais un client n'a pas toujours à envoyer un corps de **requête**.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 7.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top