- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 17 for voltak (0.04 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/hu/stopwords.txt
továbbá több úgy ugyanis új újabb újra után utána utolsó vagy vagyis valaki valami valamint való vagyok van vannak volt voltam voltak voltunk vissza vele viszont
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/openapi-callbacks.md
O processo que acontece quando seu aplicativo de API chama a *API externa* é chamado de "callback". Porque o software que o desenvolvedor externo escreveu envia uma solicitação para sua API e então sua API *chama de volta*, enviando uma solicitação para uma *API externa* (que provavelmente foi criada pelo mesmo desenvolvedor).
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 8.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md
/// tip | Dica A *operação de rota* para `swagger_ui_redirect` é um auxiliar para quando você usa OAuth2. Se você integrar sua API com um provedor OAuth2, você poderá autenticar e voltar para a documentação da API com as credenciais adquiridas. E interagir com ela usando a autenticação OAuth2 real. Swagger UI lidará com isso nos bastidores para você, mas ele precisa desse auxiliar de "redirecionamento". ///
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Apr 28 18:31:44 UTC 2025 - 8.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/websockets.md
<img src="/img/tutorial/websockets/image01.png"> Você pode digitar mensagens na caixa de entrada e enviá-las: <img src="/img/tutorial/websockets/image02.png"> E sua aplicação **FastAPI** com WebSockets responderá de volta: <img src="/img/tutorial/websockets/image03.png"> Você pode enviar (e receber) muitas mensagens: <img src="/img/tutorial/websockets/image04.png"> E todas elas usarão a mesma conexão WebSocket.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 5.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/index.md
Ele também foi construído para servir como uma referência futura, então você pode voltar e ver exatamente o que você precisa. ## Rode o código Todos os blocos de código podem ser copiados e utilizados diretamente (eles são, na verdade, arquivos Python testados).
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jan 09 20:41:07 UTC 2025 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/advanced/security/index.md
[Tutorial - User Guide: Security](../../tutorial/security/index.md){.internal-link target=_blank} sayfasında ele alınanların dışında güvenlikle ilgili bazı ek özellikler vardır. /// tip | İpucu Sonraki bölümler **mutlaka "gelişmiş" olmak zorunda değildir**. Kullanım şeklinize bağlı olarak, çözümünüz bu bölümlerden birinde olabilir. /// ## Önce Öğreticiyi Okuyun
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 698 bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/history-design-future.md
## Tasarım Sonrasında, (**FastAPI** kullanan bir geliştirici olarak) sahip olmak istediğim "API"ı tasarlamak için biraz zaman harcadım. Çeşitli fikirleri en popüler Python editörlerinde test ettim: PyCharm, VS Code, Jedi tabanlı editörler.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024 - 4.7K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/advanced/index.md
İlerleyen bölümlerde diğer seçenekler, konfigürasyonlar ve ek özellikleri göreceğiz. /// tip | İpucu Sonraki bölümler **mutlaka "gelişmiş" olmak zorunda değildir**. Kullanım şeklinize bağlı olarak, çözümünüz bu bölümlerden birinde olabilir. /// ## Önce Öğreticiyi Okuyun
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 1.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt
iguals ja l'hi la les li li'n llavors m'he ma mal malgrat mateix mateixa mateixes mateixos me mentre més meu meus meva meves molt molta moltes molts mon mons n'he n'hi ne ni no nogensmenys només nosaltres nostra nostre nostres o oh oi on pas pel pels per però
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/tr/stopwords.txt
milyon mu mü mı nasıl ne neden nedenle nerde nerede nereye niye niçin o olan olarak oldu olduğu olduğunu olduklarını olmadı olmadığı olmak olması olmayan olmaz olsa olsun olup olur olursa oluyor on ona ondan onlar onlardan onları onların onu onun otuz oysa öyle pek
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 1.5K bytes - Viewed (0)