- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 15 for tuoi (0.01 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt
negl nella nelle su sul sullo sui sugli sull sugl sulla sulle per tra contro io tu lui lei noi voi loro mio mia miei mie tuo tua tuoi tue suo sua suoi sue nostro nostra nostri nostre vostro vostra vostri vostre mi ti ci vi lo la li le gli ne il un uno una ma ed se
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 1.8K bytes - Viewed (0) -
docs/vi/docs/deployment/versions.md
## Về các phiên bản Theo quy ước về Semantic Versioning, bất kỳ phiên bản nào bên dưới `1.0.0` có thể thêm các thay đổi gây mất tương thích. **FastAPI** cũng theo quy ước rằng bất kỳ thay đổi phiên bản "PATCH" nào là cho các lỗi và các thay đổi không gây mất tương thích. /// tip "PATCH" là số cuối cùng, ví dụ, trong `0.2.3`, phiên bản PATCH là `3`. /// Vì vậy, bạn có thể cố định đến một phiên bản như:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Fri Feb 28 14:15:38 UTC 2025 - 4.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/fi/stopwords.txt
teillä teiltä teille he heidän heidät heitä heissä heistä heihin heillä heiltä heille tämä tämän tätä tässä tästä tähän tallä tältä tälle tänä täksi tuo tuon tuotä tuossa tuosta tuohon tuolla tuolta tuolle tuona tuoksi se sen sitä siinä siitä siihen sillä siltä sille sinä siksi nämä näiden
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 1.7K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/debugging.md
- Lancez le <abbr title="En anglais: debugger">débogueur</abbr> avec l'option "`Python: Current File (Integrated Terminal)`". Il démarrera alors le serveur avec votre code **FastAPI**, s'arrêtera à vos points d'arrêt, etc. Voici à quoi cela pourrait ressembler : <img src="/img/tutorial/debugging/image01.png"> --- Si vous utilisez Pycharm, vous pouvez : - Ouvrir le menu "Run". - Sélectionnez l'option "Debug...".
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Oct 27 17:31:14 UTC 2024 - 2.9K bytes - Viewed (0) -
.typos.toml
"bui" = "bui" "dm2nd" = "dm2nd" "ot" = "ot" "ParseND" = "ParseND" "ParseNDStream" = "ParseNDStream" "pn" = "pn" "TestGetPartialObjectMisAligned" = "TestGetPartialObjectMisAligned" "thr" = "thr" "toi" = "toi" [type.go] extend-ignore-identifiers-re = [ # Variants of `typ` used to mean `type` in golang as it is otherwise a # keyword - some of these (like typ1 -> type1) can be fixed, but probably
Registered: Sun Sep 07 19:28:11 UTC 2025 - Last Modified: Thu Apr 03 06:45:06 UTC 2025 - 1.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/vi/stopwords.txt
bị bởi cả các cái cần càng chỉ chiếc cho chứ chưa chuyện có có thể cứ của cùng cũng đã đang đây để đến nỗi đều điều do đó được dưới gì khi không là lại lên lúc mà mỗi một cách này nên nếu ngay nhiều như nhưng những nơi nữa phải qua ra rằng rằng rất rất rồi sau sẽ
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 457 bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/vi.js
a){!function(a,b){"use strict";a.formUtils.registerLoadedModule("lang/vi"),a(b).bind("validatorsLoaded",function(){a.formUtils.LANG={errorTitle:"Có lỗi trong qua trình gửi dữ liệu!",requiredFields:"Bạn chưa nhập đủ các thông tin bắt buộc",badTime:"Thời gian chưa chính xác",badEmail:"Địa chỉ email chưa chính xác",badTelephone:"Số điện thoại chưa chính xác",badSecurityAnswer:"Câu hỏi bảo mật chưa chính xác",badDate:"Ngày tháng chưa chính xác",lengthBadStart:"Yêu cầu nhập từ ",lengthBadEnd:" ký tự"...
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 UTC 2018 - 2.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/lt/stopwords.txt
per po prie prieš sau save savęs savimi savo savyje su tačiau tada tai taip tas tau tave tavęs tavimi tavyje ten to todėl tu tuo už visi
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 786 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/fr/stopwords.txt
je la le leur lui ma mais me même mes moi mon ne nos notre nous on ou par pas pour qu que qui sa se ses son sur ta te tes toi ton tu un une vos votre vous c d j l à m n s t y été étée étées étés étant suis es est sommes êtes sont serai seras sera
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 977 bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/background-tasks.md
**FastAPI** sait quoi faire dans chaque cas et comment réutiliser le même objet, afin que tous les paramètres de type `BackgroundTasks` soient fusionnés et que les tâches soient exécutées en arrière-plan :
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Nov 10 17:23:38 UTC 2024 - 5.4K bytes - Viewed (0)