Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 221 for la (0.01 seconds)

  1. docs/fr/llm-prompt.md

    - the request body: le corps de la requête
    - the response body: le corps de la réponse
    
    - path operation: chemin d'accès
    - path operations (plural): chemins d'accès
    - path operation function: fonction de chemin d'accès
    - path operation decorator: décorateur de chemin d'accès
    
    - path parameter: paramètre de chemin
    - query parameter: paramètre de requête
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Jan 16 11:57:08 GMT 2026
    - 3.6K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/fr/docs/deployment/manually.md

    Le mot « serveur » est couramment utilisé pour désigner à la fois l'ordinateur distant/cloud (la machine physique ou virtuelle) et également le programme qui s'exécute sur cette machine (par exemple, Uvicorn).
    
    Gardez cela à l'esprit lorsque vous lisez « serveur » en général, cela pourrait faire référence à l'une de ces deux choses.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 7.4K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/es/docs/deployment/manually.md

    La palabra "**servidor**" se utiliza comúnmente para referirse tanto al computador remoto/en la nube (la máquina física o virtual) como al programa que se está ejecutando en esa máquina (por ejemplo, Uvicorn).
    
    Solo ten en cuenta que cuando leas "servidor" en general, podría referirse a una de esas dos cosas.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 7K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/llm-prompt.md

    * JSON Schema: JSON Schema (do not translate to "Esquema JSON")
    * embed: embeber (do not translate to "incrustar")
    * request body: request body (do not translate to "cuerpo de la petición")
    * response body: response body (do not translate to "cuerpo de la respuesta")
    * cross domain: cross domain (do not translate to "dominio cruzado")
    * cross origin: cross origin (do not translate to "origen cruzado")
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025
    - 5.4K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt/docs/deployment/manually.md

    Apenas tenha em mente que quando você ler "servidor" em geral, isso pode se referir a uma dessas duas coisas.
    
    Quando se refere à máquina remota, é comum chamá-la de **servidor**, mas também de **máquina**, **VM** (máquina virtual), **nó**. Todos esses termos se referem a algum tipo de máquina remota, normalmente executando Linux, onde você executa programas.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  6. .github/workflows/test.yml

          - name: Get coverage files
            uses: actions/download-artifact@v8
            with:
              pattern: coverage-*
              path: coverage
              merge-multiple: true
          - run: ls -la coverage
          - run: uv run coverage combine coverage
          - run: uv run coverage html --title "Coverage for ${{ github.sha }}"
          - name: Store coverage HTML
            uses: actions/upload-artifact@v7
            with:
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Mar 23 12:36:49 GMT 2026
    - 6.4K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/how-to/general.md

    ## Description de la réponse dans la documentation - OpenAPI { #documentation-response-description-openapi }
    
    Pour définir la description de la réponse, affichée dans l'interface utilisateur de la documentation, lisez les documents [Tutoriel - Configurations de chemin d'accès - Description de la réponse](../tutorial/path-operation-configuration.md#response-description).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 3.4K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/es/docs/editor-support.md

    Por defecto, la extensión descubrirá automáticamente aplicaciones FastAPI en tu espacio de trabajo escaneando archivos que creen un instance de `FastAPI()`. Si la detección automática no funciona con la estructura de tu proyecto, puedes especificar un punto de entrada mediante `[tool.fastapi]` en `pyproject.toml` o la configuración de VS Code `fastapi.entryPoint` usando notación de módulo (p. ej. `myapp.main:app`).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:12:26 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/fr/docs/tutorial/path-operation-configuration.md

    tendance à être longues et à couvrir plusieurs lignes, vous pouvez déclarer la description du *chemin d'accès* dans la <dfn title="une chaîne multilignes comme première expression à l'intérieur d'une fonction (non assignée à une variable) utilisée pour la documentation">docstring</dfn> de la fonction et **FastAPI** la lira à partir de .
    
    Vous pouvez écrire [Markdown](https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown) dans la docstring, il sera interprété et affiché correctement (en tenant compte de...
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 4.6K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/fr/docs/environment-variables.md

    Pour cela, créez-la juste avant le programme, sur la même ligne :
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    // Créer en ligne une variable d'environnement MY_NAME pour cet appel de programme
    $ MY_NAME="Wade Wilson" python main.py
    
    // Il peut maintenant lire la variable d'environnement
    
    Hello Wade Wilson from Python
    
    // La variable d'environnement n'existe plus ensuite
    $ python main.py
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 9.1K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top