- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 176 for heading (0.04 sec)
-
fess-crawler/src/test/java/org/codelibs/fess/crawler/extractor/impl/MarkdownExtractorTest.java
CloseableUtil.closeQuietly(in); // Verify heading metadata final String[] headings = extractData.getValues("headings"); assertNotNull(headings); assertTrue(headings.length > 0); boolean foundIntroduction = false; boolean foundFeatures = false; for (final String heading : headings) { if (heading.contains("Introduction")) { foundIntroduction = true;
Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 24 03:59:47 UTC 2025 - 6.4K bytes - Viewed (0) -
fess-crawler/src/main/java/org/codelibs/fess/crawler/extractor/impl/MarkdownExtractor.java
Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025 - Last Modified: Sun Nov 23 03:46:53 UTC 2025 - 8.2K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/llm-prompt.md
1) Use clear, concise technical Chinese consistent with existing docs. 2) Address the reader naturally (commonly using “你/你的”). ### Headings 1) Follow existing Simplified Chinese heading style (short and descriptive). 2) Do not add trailing punctuation to headings. 3) If a heading contains only the name of a FastAPI feature, do not translate it. ### Quotes and punctuation
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:08 UTC 2025 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/uk/llm-prompt.md
### Grammar and tone 1) Use polite/formal address consistent with existing Ukrainian docs (use “ви/ваш”). 2) Keep the tone concise and technical. ### Headings 1) Follow existing Ukrainian heading style; keep headings short and instructional. 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes 1) Prefer Ukrainian guillemets «…» for quoted terms in prose, matching existing Ukrainian docs.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Fri Dec 19 12:51:53 UTC 2025 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/zh-hant/llm-prompt.md
1) Use clear, concise technical Traditional Chinese consistent with existing docs. 2) Address the reader naturally (commonly using “你/你的”). ### Headings 1) Follow existing Traditional Chinese heading style (short and descriptive). 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes and punctuation
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 27 18:49:46 UTC 2025 - 2.2K bytes - Viewed (0) -
fess-crawler/src/test/resources/extractor/markdown/test.md
- extractor - markdown --- # Introduction This is a sample Markdown document for testing the MarkdownExtractor. ## Features The extractor should handle: - YAML front matter extraction - Heading structure - **Bold text** and *italic text* - Lists and other formatting ### Code Examples Here is some inline `code` and a code block: ```java public class Example {Registered: Sat Dec 20 11:21:39 UTC 2025 - Last Modified: Sun Nov 23 03:46:53 UTC 2025 - 767 bytes - Viewed (0) -
docs/ko/llm-prompt.md
### Grammar and tone 1) Use polite, instructional Korean (e.g. 합니다/하세요 style). 2) Keep the tone consistent with the existing Korean FastAPI docs. ### Headings 1) Follow existing Korean heading style (short, action-oriented headings like “확인하기”). 2) Do not add trailing punctuation to headings. ### Quotes 1) Keep quote style consistent with the existing Korean docs.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Dec 20 17:32:05 UTC 2025 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
scripts/playwright/query_param_models/image01.py
page = context.new_page() page.goto("http://localhost:8000/docs") page.get_by_role("button", name="GET /items/ Read Items").click() page.get_by_role("button", name="Try it out").click() page.get_by_role("heading", name="Servers").click() # Manually add the screenshot page.screenshot(path="docs/en/docs/img/tutorial/query-param-models/image01.png") # --------------------- context.close() browser.close()
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Sep 17 18:54:10 UTC 2024 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/llm-prompt.md
### Headings 1) Prefer translating headings using the infinitive form (as is common in the existing French docs): «Créer…», «Utiliser…», «Ajouter…». 2) For headings that are instructions written in imperative in English (e.g. “Go check …”), keep them in imperative in French, using the formal grammar (e.g. «Allez voir …»).
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:41:43 UTC 2025 - 4.1K bytes - Viewed (0) -
okhttp/src/commonJvmAndroid/kotlin/okhttp3/CompressionInterceptor.kt
import okhttp3.internal.http.promisesBody import okio.BufferedSource import okio.Source import okio.buffer /** * Transparent Compressed response support. * * The algorithm map will be turned into a heading such as "Accept-Encoding: br, gzip" * * If [algorithms] is empty this interceptor has no effect. To disable compression set * a specific "Accept-Encoding: identity" or similar. *
Registered: Fri Dec 26 11:42:13 UTC 2025 - Last Modified: Tue Oct 07 15:15:28 UTC 2025 - 2.9K bytes - Viewed (1)