- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 20 for faoi (0.03 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/en-ie/stopwords.txt
d' daichead dar de deich deichniúr den dhá do don dtí dá dár dó faoi faoin faoina faoinár fara fiche gach gan go gur haon hocht i iad idir in ina ins inár is le leis lena lenár m' mar mo mé na nach naoi naonúr ná ní níor nó nócha ocht ochtar os roimh sa seacht seachtar
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 685 bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/body-updates.md
Como `item.model_dump(exclude_unset=True)`. /// info | Informação No Pydantic v1, o método que era chamado `.dict()` e foi depreciado (mas ainda suportado) no Pydantic v2. Agora, deve-se usar o método `.model_dump()`. Os exemplos aqui usam `.dict()` para compatibilidade com o Pydantic v1, mas você deve usar `.model_dump()` a partir do Pydantic v2.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/index.md
Cada seção constrói, gradualmente, sobre as anteriores, mas sua estrutura são tópicos separados, para que você possa ir a qualquer um específico e resolver suas necessidades específicas de API. Ele também foi construído para servir como uma referência futura, então você pode voltar e ver exatamente o que você precisa. ## Rode o código
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jan 09 20:41:07 UTC 2025 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt
dun duns dunha dunhas e el ela elas eles en era eran esa esas ese eses esta estar estaba está están este estes estiven estou eu é facer foi foron fun había hai iso isto la las lle lles lo los mais me meu meus min miña miñas moi na nas neste nin no non nos nosa nosas
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 932 bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt
houvéssemos houvessem houver houvermos houverem houverei houverá houveremos houverão houveria houveríamos houveriam sou somos são era éramos eram fui foi fomos foram fora fôramos seja sejamos sejam fosse fôssemos fossem for formos forem serei será seremos serão seria seríamos seriam tenho
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 1.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/history-design-future.md
Isso significa que o **FastAPI** foi testado especificamente com os editores usados por 80% dos desenvolvedores Python. Como a maioria dos outros editores tendem a funcionar de forma similar, todos os seus benefícios devem funcionar para virtualmente todos os editores.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024 - 4.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/body.md
Você também poderá receber verificações de erros para operações de tipos incorretas: <img src="/img/tutorial/body/image04.png"> Isso não é por acaso, todo o framework foi construído em volta deste design. E foi imensamente testado na fase de design, antes de qualquer implementação, para garantir que funcionaria para todos os editores de texto. Houveram mudanças no próprio Pydantic para que isso fosse possível.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/index.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 4.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt
sarebbe saremmo sareste sarebbero ero eri era eravamo eravate erano fui fosti fu fummo foste furono fossi fosse fossimo fossero essendo faccio fai facciamo fanno faccia facciate facciano farò farai farà faremo farete faranno farei faresti farebbe faremmo fareste farebbero facevo facevi faceva
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023 - 1.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/pt.js
obrigatório",requiredFields:"Você ainda não preencheu todos os campos obrigatórios",badTime:"A hora digitada não é válida",badEmail:"O e-mail digitado não é válido",badTelephone:"O telefone digitado não é válido",badSecurityAnswer:"A pergunta de segurança não foi respondida corretamente",badDate:"A data digitada não é válida",lengthBadStart:"Sua resposta deve incluir entre ",lengthBadEnd:" caracteres",lengthTooLongStart:"Sua resposta tem mais que ",lengthTooShortStart:"Sua resposta tem menos que",notConfirmed:"As...
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 UTC 2018 - 2.7K bytes - Viewed (0)