Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 15 for cruzado (0.06 seconds)

  1. docs/es/llm-prompt.md

    * response body: response body (do not translate to "cuerpo de la respuesta")
    * cross domain: cross domain (do not translate to "dominio cruzado")
    * cross origin: cross origin (do not translate to "origen cruzado")
    * plugin: plugin (do not translate to "complemento" or "extensión")
    * plug-in: plug-in (do not translate to "complemento" or "extensión")
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025
    - 5.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/pt/llm-prompt.md

    * bug: bug
    * context manager: gerenciador de contexto
    * cross domain: cross domain (do not translate to "domínio cruzado")
    * cross origin: cross origin (do not translate to "origem cruzada")
    * Cross-Origin Resource Sharing: Cross-Origin Resource Sharing (do not translate to "Compartilhamento de Recursos de Origem Cruzada")
    * Deep Learning: Deep Learning (do not translate to "Aprendizado Profundo")
    * dependable: dependable
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Jan 16 12:27:02 GMT 2026
    - 3.9K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/cors.md

    * `allow_origins` - Uma lista de origens que devem ter permissão para fazer requisições de origem cruzada. Por exemplo, `['https://example.org', 'https://www.example.org']`. Você pode usar `['*']` para permitir qualquer origem.
    * `allow_origin_regex` - Uma string regex para corresponder às origens que devem ter permissão para fazer requisições de origem cruzada. Por exemplo, `'https://.*\.example\.org'`.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 5.7K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    * **`200 - 299`** são para respostas "Bem-sucedidas". Estes são os que você mais usaria.
        * `200` é o código de status padrão, o que significa que tudo estava "OK".
        * Outro exemplo seria `201`, "Criado". É comumente usado após a criação de um novo registro no banco de dados.
        * Um caso especial é `204`, "Sem Conteúdo". Essa resposta é usada quando não há conteúdo para retornar ao cliente e, portanto, a resposta não deve ter um corpo.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 4.3K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/es/docs/deployment/fastapicloud.md

    ```
    
    </div>
    
    ¡Eso es todo! Ahora puedes acceder a tu app en esa URL. ✨
    
    ## Acerca de FastAPI Cloud { #about-fastapi-cloud }
    
    **[FastAPI Cloud](https://fastapicloud.com)** está creado por el mismo autor y equipo detrás de **FastAPI**.
    
    Agiliza el proceso de **crear**, **desplegar** y **acceder** a una API con el mínimo esfuerzo.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 2K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/advanced/websockets.md

    ```console
    $ pip install websockets
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ## Cliente WebSockets { #websockets-client }
    
    ### Em produção { #in-production }
    
    Em seu sistema de produção, você provavelmente tem um frontend criado com um framework moderno como React, Vue.js ou Angular.
    
    E para comunicar usando WebSockets com seu backend, você provavelmente usaria as utilidades do seu frontend.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 5.6K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/es/docs/advanced/websockets.md

    ```console
    $ pip install websockets
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ## Cliente WebSockets { #websockets-client }
    
    ### En producción { #in-production }
    
    En tu sistema de producción, probablemente tengas un frontend creado con un framework moderno como React, Vue.js o Angular.
    
    Y para comunicarte usando WebSockets con tu backend probablemente usarías las utilidades de tu frontend.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 5.5K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/es/docs/tutorial/body-updates.md

    {* ../../docs_src/body_updates/tutorial002_py310.py hl[28:35] *}
    
    /// tip | Consejo
    
    Puedes realmente usar esta misma técnica con una operación HTTP `PUT`.
    
    Pero el ejemplo aquí usa `PATCH` porque fue creado para estos casos de uso.
    
    ///
    
    /// note | Nota
    
    Observa que el modelo de entrada sigue siendo validado.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 4.4K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/pt/docs/deployment/manually.md

    ```
    
    </div>
    
    /// note | Nota
    
    O comando `uvicorn main:app` refere-se a:
    
    * `main`: o arquivo `main.py` (o "módulo" Python).
    * `app`: o objeto criado dentro de `main.py` com a linha `app = FastAPI()`.
    
    É equivalente a:
    
    ```Python
    from main import app
    ```
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/pt/docs/history-design-future.md

    > Qual é a história desse projeto? Parece que surgiu do nada e se tornou incrível em poucas semanas [...]
    
    Aqui está um pouco dessa história.
    
    ## Alternativas { #alternatives }
    
    Eu tenho criado APIs com requisitos complexos por vários anos (Aprendizado de Máquina, sistemas distribuídos, tarefas assíncronas, banco de dados NoSQL etc.), liderando vários times de desenvolvedores.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 4.4K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top