Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 12 for Translation (0.19 sec)

  1. docs/en/docs/fastapi-people.md

    ## Top Translation Reviewers
    
    These users are the **Top Translation Reviewers**. 🕵️
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 16 23:54:24 GMT 2024
    - 8.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. okhttp/src/main/kotlin/okhttp3/internal/idn/Punycode.kt

     * intended for use in Internationalized Domain Names (IDNs).
     *
     * This class contains a Kotlin implementation of the pseudocode specified by RFC 3492. It includes
     * direct translation of the pseudocode presented there.
     *
     * Partner this class with [UTS #46] to implement IDNA2008 [RFC 5890] like most browsers do.
     *
     * [RFC 3492]: https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3492
    Plain Text
    - Registered: Fri May 03 11:42:14 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Apr 03 03:04:50 GMT 2024
    - 8.5K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/az/docs/fastapi-people.md

    ---
    
    Başqalarının Pull Request-lərinə **Ən çox rəy verənlər** 🕵️ kodun, sənədlərin və xüsusilə də **tərcümələrin** keyfiyyətini təmin edirlər.
    
    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_translations_reviewers[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 6.9K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/tr/docs/fastapi-people.md

    * [Pull Request'ler oluşturuyor](help-fastapi.md#create-a-pull-request){.internal-link target=_blank}.
    * Pull Request'leri gözden geçiriyorlar, [özellikle çeviriler için bu çok önemli](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank}.
    
    Onları bir alkışlayalım. 👏 🙇
    
    ## Geçen Ayın En Aktif Kullanıcıları
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 16 23:54:24 GMT 2024
    - 6.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/uk/docs/fastapi-people.md

    ---
    
    **Найкращі рецензенти** 🕵️ переглянули більшість пул реквестів від інших, забезпечуючи якість коду, документації і особливо **перекладів**.
    
    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_translations_reviewers[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/fastapi-people.md

    * [Create Pull Requests](help-fastapi.md#crie-um-pull-request){.internal-link target=_blank}.
    * Revisar Pull Requests, [especially important for translations](contributing.md#traducoes){.internal-link target=_blank}.
    
    Uma salva de palmas para eles. 👏 🙇
    
    ## Usuários mais ativos do ultimo mês
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 6.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/em/docs/fastapi-people.md

    ---
    
    **🔝 👨‍🔬** 👶 👶 ✔️ 📄 🏆 🚲 📨 ⚪️➡️ 🎏, 🚚 🔆 📟, 🧾, &amp; ✴️, **✍**.
    
    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_translations_reviewers[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 5.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/ko/docs/help-fastapi.md

        - 해당 섹션의 시작 부분에 링크를 추가했는지 확인하십시오.
    
      - 당신의 언어로 [문서 번역하는데](https://github.com/tiangolo/fastapi/blob/master/docs/en/docs/contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} 기여할 때.
    
        - 또한 다른 사용자가 만든 번역을 검토하는데 도움을 줄 수도 있습니다.
    
      - 새로운 문서의 섹션을 제안할 때.
    
      - 기존 문제/버그를 수정할 때.
    
      - 새로운 feature를 추가할 때.
    
      ## 채팅에 참여하십시오
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Apr 02 22:36:57 GMT 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/ru/docs/fastapi-people.md

    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_translations_reviewers[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/zh/docs/fastapi-people.md

    我只会说少数几种语言(而且还不是很流利 😅)。所以这些评审者们具备[能力去批准文档翻译](contributing.md#_8){.internal-link target=_blank}。如果没有他们,就不会有多语言文档。
    
    {% if people %}
    <div class="user-list user-list-center">
    {% for user in people.top_translations_reviewers[:50] %}
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 25 17:09:48 GMT 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
Back to top